當前位置:主頁>譯界趣聞>CCTV6延時1小時同聲傳譯奧斯卡頒獎禮遭廣大譯友質疑
CCTV6延時1小時同聲傳譯奧斯卡頒獎禮遭廣大譯友質疑
來源:作者:本站
那年3月27日晚,央視電影頻道延時直播了本屆香港電影金像獎頒獎典禮,這也是電影頻道第3次對金像獎進行直播。很多觀眾在收看了本屆金像獎的轉播之后,對于采取的同聲傳譯出現一些錯誤和為什么不可以像奧斯卡轉播一樣采取配字幕的方式提出質疑。電影頻道相關負責人在接受采訪時表示,由于金像獎的延時只有90分鐘左右,所以從時間上說不可能像奧斯卡那樣,是在北京時間上午開始,晚上播出,有充足的時間配字幕。

  對于直播的收視情況,電影頻道相關負責人表示,收視數據目前還沒有統計出來,但是根據以往電影頻道對此類大型頒獎典禮的直播效果看,收視肯定會比一般晚會高。同時,該負責人也表示,電影頻道作為覆蓋全國的上星電視臺,收視人群還是以鄉鎮和城鎮為主,而像金像獎這種影視活動的收視目標群往往集中在大城市,所以單純的收視數據代表性電影頻道中播放的影片高。

  27日晚的直播采取的是同聲傳譯的方式,而威廉希尔最新在线网址人員在直播中錯將“賈樟柯”的名字念成“賈柯”等小錯誤也使不少觀眾產生疑問,為什么金像獎不能像奧斯卡直播一樣,采用現場原音配以字幕的形式,對此電影頻道相關負責人向記者作出了解釋,由于金像獎的延時只有90分鐘左右,所以從時間上說不可能像奧斯卡那樣,是在北京時間上午開始,晚上播出,有充足的時間配字幕,“配字幕需要的時間會比較長,金像獎是在晚上不到8點開始的,我們在9點半播出,根本來不及配字幕。”對于工作人員在同聲傳譯中所犯的錯誤,該負責人則表示,同聲傳譯本身的難度就很大,而在直播中出現一些錯誤也是正常的,“我們要找的威廉希尔最新在线网址人員必須在語言上要很精通,同時還要具備一定的專業知識,這樣的人本身就比較難找。而且在直播中一直要保持說話的狀態,也免不了會出錯,有錯誤出現了也是好事,明年我們改進。”
  聲勢浩大的使用了同聲傳譯來傳播,結果卻沒有買到觀眾的好,不知道明年的奧斯卡央視會采用什么樣的轉播方式了。
鑫鼎娱乐在线网址_鑫鼎娱乐最新网址_鑫鼎娱乐官方网址 澳门鸿葡荟在线网址_澳门鸿葡荟最新网址_澳门鸿葡荟官方网址 欧凯在线网址_欧凯最新网址_欧凯官方网址